El fiscal sostiene que es poco probable que las preguntas propuestas por la defensa resulten en una mayor eficiencia del proceso de selección de un jurado más imparcial.
Los abogados de los sobrinos de
la pareja presidencial venezolana, Efraín Campos Flores y Franqui Francisco
Flores de Freitas solicitaron este martes a la Corte del Distrito Sur de Nueva
York incluir dos preguntas adicionales al cuestionario que se le hará a los posibles miembros del
jurados con lo que buscan descartar que las personas escogidas puedan tener una
opinión parcializada, si las mismas se han enterado por los medios sobre el
caso y la relación de los acusados con
la cúpula del gobierno de Venezuela.
Según los abogados de ambos
acusados, las dos preguntas adicionales "aumentan en gran medida la
eficiencia del proceso de selección del jurado y ayuda a asegurar que los
derechos de los acusados están protegidos".
Las preguntas son las siguientes:
1. Este caso se refiere a las
alegaciones de que dos individuos, que son miembros de la familia del
Presidente y la Primera Dama de Venezuela, han participado en una
conspiración de tráfico de estupefacientes. Estos dos individuos, los
acusados en este caso, son inocentes.
Por favor, conteste lo siguiente
a continuación:
A. ¿Usted ha leído o
escuchado algo sobre este caso? Si
Por lo tanto, podría esto afectar
su capacidad de ser imparcial?
B. ¿Tiene algún
conocimiento u opiniones acerca del país: Venezuela y / o de su gobierno
que impactaría su capacidad de ser imparcial?
2. Una gran parte de la evidencia
en este caso serán traducciones en inglés de documentos en idioma español
y grabaciones de conversaciones en español:
A. ¿Tiene alguna dificultad
para leer Inglés que haría difícil que usted pueda leer un extenso número
de traducciones en Inglés?
B. ¿Sería difícil para que
usted que pueda dejar de lado su propia comprensión del español y seguir una instrucción que se encuentren sólo las traducciones en inglés,
incluso si difieren de su comprensión del español?
2. Gran parte de las pruebas de
este caso serán traducciones desde el español al inglés, documentos
escritos y conversaciones grabadas:
A. ¿Le cuesta leer el idioma inglés de tal manera que le dificulte
la lectura de numerosas traducciones al inglés?
B. ¿Le Costaría y estaría
dispuesto a seguir las instrucciones y aceptar las traducciones al inglés
a pesar de que usted pueda haber entendido algo diferente en español?
Fiscalía: Esas preguntas no
garantizan la eficiencia del proceso
Por su parte, la fiscalía sometió
a la consideración del juez Paul Crotty una misiva en la tarde
de este martes, donde expresa que no se oponen a la solicitud de la defensa de
que se agreguen las cuatro preguntas adicionales. No obstante,
sostiene que la respuesta afirmativa a un número de las preguntas probablemente
requeriría de seguimiento oral por parte de la Corte, por ejemplo,
en relación a las bases del conocimiento que un jurado potencial
pueda tener sobre Venezuela o alrededor este caso.
El fiscal sostiene que es poco
probable que las preguntas propuestas por la defensa resulten en una
mayor eficiencia del proceso de selección de un jurado más imparcial.
El gobierno advierte que promover
preguntas a los posibles miembros del jurado donde se haga una alerta sobre la
cobertura mediática del caso "puede incitar a algunos a realizar una
investigación independiente entre el tiempo que llena los cuestionarios
escritos y el momento en que van a prestar el servicio del jurado el 7 de
noviembre".
Dice que hacer preguntas de forma
oral, durante el proceso de selección del jurado, (que es la práctica habitual
en este distrito), es una vía más eficiente, y tiene el beneficio añadido de
permitir a la Corte y a sus abogados observar el comportamiento de los posibles
miembros del jurado cuando estén respondiendo a las preguntas.
@maibortpetit
Publicar un comentario